
遍知贝玛嘎波大师教言集PK206སྙན་རྒྱུད་ལས་ཡུམ་ཀ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།།
17-726
༄༅། །སྙན་རྒྱུད་ལས་ཡུམ་ཀ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།།
༄༅། །སྙན་རྒྱུད་ལས་ཡུམ་ཀ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།

遍知贝玛嘎波大师教言集PK206：耳传法门中俱生母佛母的修法
耳传法门中俱生母佛母的修法
耳传法门中俱生母佛母的修法


 ། ༄༅། །གང་སྐུ་ལི་ཁྲིའི་སྣང་བ་བརྒྱའི་ཐིག་ལེས། །སྐལ་བཟང་སྒོ་གསུམ་ཉིན་མོར་བྱིན་རློབ་པའི། །རྣམ་འགྱུར་ཕ་མཐའ་མེད་པའི་འོད་ཚོགས་ཅན། །རྟག་བརྟན་ནམ་མཁའི་མཛེས་རྒྱན་མ་དེར་འདུད། །གྲུབ་དབང་རྣམས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་རབ་མྱོས་ནས། །ལེགས་བཤད་སྐྱུགས་པས་ཕྱོགས་དུས་ཀུན་བཀང་ཕྱིར། །སྦ་གསང་མེད་པའི་སྨྱོན་པ་འགའ་ཞིག་ཏུ། །རྟོག་
པར་གྱུར་ཀྱང་བདག་ལ་བྱ་ཐབས་ཅི། །འདིར་སྙན་རྒྱུད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱ་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས། གཏོར་མ་དང་མཆོད་པས་མདུན་བདར། ཅང་ཏེའུ་དང་
རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན་ཅིང་དམ་ཚིག་གི་རིལ་བུས་ཁ་དག་པར་བྱས་ཏེ། རང་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་དམིགས་ཏེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ལ་འགོད་པའི་བསམ་པས། 
17-727
སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །རང་གཞན་དོན་གཉིས་རབ་བསྒྲུབ་པའི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི།། ལན་གསུམ་གྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་སྔར་བཏང་ནས་སེམས་བསྐྱེད་
བླང་། དེ་ནས། རང་གི་སྤྱི་བོར་རྩ་བའི་བླ་མ་དང་ཐུགས་རྒྱུད་གཅིག་ཀྱང་། རྣམ་པའི་རོལ་མོ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་ཐུག་གི་བར་གྱི་བླ་མ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་བསམ་གྱིས་
མི་ཁྱབ་པའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བ་ཐམས་ཅད་གཅེར་བུ་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་བརྒྱན་ཅིང་། ཌཱ་མ་རུ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། སྐུ་གར་སྟབས་ལིང་ངེ་། གསུང་རྡོ་རྗེའི་གླུ་རྩེ་རེ། ཐུགས་བདག་ལ་བྱིན་
གྱིས་རློབ་པའི་བཞེད་པ་རྩེ་གཅིག་པ་ཉི་མ་དང་འོད་ཟེར་གྱི་ཕུང་པོ་ལྟ་བུར་བཞུགས་པ་ལ། དད་པ་རྒྱ་མཚོས་བདག་གི་ལུས་ལོངས་སྤྱོད། །ཞིང་ཁམས་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་ཁྱབ་པའི་སྤྲིན། །མཆོད་
པ་རྒྱ་མཚོར་དམིགས་ནས་འབུལ་ལགས་ཀྱི། །ཐུགས་རྗེ་རྒྱ་མཚོས་དགོངས་ནས་བཞེས་སུ་གསོལ།། ཞེས་མཆོད་དེ། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་རྣལ་འབྱོར་མ། །དེ་སྲས་ཏིལླི་ནཱ་རོ་དང་། །ལྔ་བརྒྱའི་གཙུག་རྒྱན་མར་མི་ལ། །
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་རློབས། ། རས་ཆུང་ཞབས་དང་ཁྱུང་ཚང་པ། །མ་གཅིག་ཨོང་ཇོ་ལོ་ཆེན་ཞང་། །དྷ་ར་ཤྲཱི་བསོད་ནམས་མཚན། །གསོལ་བ༴ ཀུན་ལྡན་རས་མ་བདེ་ལེགས་དཔལ། །ཀུན་དགའི་དཔལ་དང་རྒྱལ་བའི་དབང་། །
17-728
ངག་དབང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལ། གསོལ་བ༴ རྡོ་རྗེ་སེམས་དངོས་པད་དཀར་ཞབས། །རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་ཚབ་ལྷ་རྩེ་བ། །རྗེ་བཙུན་དཔག་བསམ་དབང་པོ་ལ། །གསོལ་བ༴ འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དངོས་བུདྡྷའི་མཚན། །མ་ལུས་
འགྲོ་བའི་ཡོངས་འཛིན་རྗེ། །མཆོག་གཟིགས་ཡར་འཕེལ་དབང་པོ་ལ། །གསོལ་བ༴ ཁྱབ་བདག་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་བདེ་ཆེན་སྐུ། །རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དྲིན་ཅན་རྗེར། །གསོལ་བ༴ ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་
ཀྱི་སྣང་བ་ཆེ། །སྙིང་པོའི་བསྟན་འཛིན་ཡེ་ཤེས་གྲུབ། །ངེས་དོན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ལ། །གསོལ་བ༴ ཤེས་བྱ་ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་པའི་གཏེར། །གྲུབ་བརྙེས་བསྟན་པའི་ཉི་མ་མཆོག །མཐུ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་
ལ། །གསོལ་བ༴ འདྲེན་མཆོག་འཇམ་དཔལ་ནོར་བུའི་ཞབས། །ཆོས་དབྱིངས་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་རྩལ། །དྲིན་ཅན་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །གསོལ་བ༴ ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཡང་། །གང་གི་རོལ་རྩེད་ཡིན་ཤེས་ནས། །
རྗེ་བཙུན་བླ་མ་ཁྱེད་མིན་པའི། །སྐྱབས་གཞན་བདག་ཅག་རྣམས་མི་ཚོལ། །དེ་ཕྱིར་ཉམ་ངའི་འཁོར་བ་ལས། །འགྲོ་བ་འདྲེན་པའི་ཐུགས་རྗེའི་མཐུ། །བསྐུལ་བའི་གསོལ་བ་འདེབས་ལགས་ན། །བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་
པར་མཛོད། །སྨིན་བྱེད་དབང་གིས་རྒྱུད་བསྲོས་ནས། །གྲོལ་ལམ་གསེར་འགྱུར་རྩིས་བྲན་པས། །མི་གཙང་ལུས་འདི་རྒྱལ་བའི་སྐུ། །རིན་ཆེན་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག་གུ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ། མོས་གུས་ཀྱི་གདུང་བས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བདག་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར།

完整直译成简体中文
于其身相如水晶般的百道光明圆点，为有缘者三门赐予日光般加持。无尽变化光芒聚集者，恒常稳固如天空之美饰者，我向彼顶礼。诸成就王者之甘露令我深醉，为使妙语遍满十方时空，无所隐秘之狂者，虽成遐想，于我有何办法？此处将解说耳传法中俱生母瑜伽修法。
坐于舒适座垫上，以食子供品庄严前方，手持铃铛与金刚铃，以誓言丸清净口后，观想自己处于十方诸佛面前，以度脱一切众生出离轮回安置于大菩提之发心：
"于佛法及最胜僧众，直至菩提我皈依。为成就自他二利，我当发起菩提心。"
三遍后先行皈依再受菩提心。
然后，于自顶上观想根本上师与其心续无二，然而其外相为金刚持乃至历代传承上师、吉祥黑鲁嘎勇父勇母，被不可思议眷属围绕，全体赤裸以六种印相装饰，手持达玛鲁鼓与铃铛，身姿轻灵舞动，语发金刚妙音，心专一致力于加持于我，如同太阳与光芒聚集般安住。
"以如海信心献上我的身财受用，如海刹土无余遍满之云，观想为如海供养而敬献，祈以如海大悲垂念纳受。"
如是供养后："大金刚持瑜伽母，其子帝利那若及，五百尊冠鬘米拉，祈请加持我。惹春尊者与雄仓巴，玛吉翁觉洛钦章，达惹师利索南尊，祈请加持我。昆登惹玛得勒巴，昆嘎巴与嘉瓦旺，昂旺确吉嘉波拉，祈请加持我。金刚心性白莲足，佛子代理拉则巴，尊者巴桑旺波拉，祈请加持我。文殊语身佛陀名，无余众生之导师，胜观雅培旺波拉，祈请加持我。遍主心之金刚及，黑鲁嘎吉大乐身，金刚日尊具恩师，祈请加持我。遍智法之大光明，心要持教耶喜竹，了义法之大海洋，祈请加持我。遍见一切所知藏，成就持教胜日尊，大力法之大海洋，祈请加持我。胜导文殊诺布足，法界大乐金刚力，恩师根本上师前，祈请加持我。本尊空行护法亦，知晓彼等为何戏，尊贵上师除您外，我等不寻他皈依。是故从此怖轮回，度众悲心大威力，祈请加以敦促时，祈愿心愿自然成。以成熟灌顶暖心续，以解脱道点金剂后，此不净身成佛身，愿成殊胜之珍宝。"
如是祈请后，以敬信恳切融化为光，与我无二融入。


 མོས་གུས་ཀྱི་གདུང་བས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བདག་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར། 
17-729
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་བདེ་བའི་རྒྱུ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་གཅིག །སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །སྡུག་བསྔལ་མེད་པའི་བདེ་བ་དང་མི་འབྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །བདེ་
སྡུག་གི་རྒྱུ་ཆགས་སྡང་ཉེ་རིང་དང་བྲལ་བའི་བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོ་ལ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག །སྙིང་གར་བསིལ་ཟེར་ཅན་གྱི་དབུས་སུ་བཾ། མཐའ་མར་ཨོཾ་སརྦ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་
བཛྲ་ཝརྞ་ནཱི་ཡེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པའི་ཡིག་འཕྲེང་ལི་ཁྲིའི་ཁུ་བས་བྲིས་པ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཇའ་ཚོན་སྣ་ལྔ་པའི་སྐུད་པ་གཤིབས་པ་ལྟ་བུར་ཐམས་ཅད་དུ་
འཕྲོ་བས་རང་ལུས་རྣམ་པར་སྦྱངས་པས། སྐད་ཅིག་གིས་ཡིད་ཙམ་ཁྲོ་བ་དང་ལྡན་པའི་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བ་གཅེར་མོ་སྤྱན་གསུམ་མངའ་བ་སྐྲ་
གྲོལ་བ་ཕྱག་རྒྱ་ལྔའི་རྒྱན་དང་ལྡན་པ། སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་འཇིགས་བྱེད་དང་དུས་མཚན་གཡས་བརྐྱང་བའི་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པ། གཡས་རྡོ་རྗེ་གྲི་གུག་འཕྱར་ཞིང་། གཡོན་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་
ཁར་དང་ཁ་ཊྭཱྃ་ག་དཀར་པོ་མཆན་དུ་བཅུག་སྟེ་སྒེག་ཅིང་འགྱིང་བ་དང་བཅས་པ་བཅུ་དྲུག་པའི་ལང་ཚོ་ངོམ་པ། འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿགཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། 
17-730
སླར་ཡང་འོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་པས་སྣོད་གཞལ་ཡས་ཁང་། ཕོ་ཐམས་ཅད་ཧེ་རུ་ཀ མོ་ཐམས་ཅད་རྣལ་འབྱོར་མར་གྱུར་ཏེ་སླར་ལོག་རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་བསམ་མོ།
དེ་སྣ་རྩེར་ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་ཁ་སྦྱར་བ་ལ་དམིགས་ཏེ་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་བྱ། དེ་ནས་ཕྲེང་བ་དམ་པ་རིགས་བརྒྱར་བསམས་ནས་སྔགས་རེ་ལ་དེའི་ལྷ་རེ་བདག་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ལ་
གོང་གི་སྙིང་པོ་དེ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས། དེ་ནས་འོད་ཀྱིས་སྣོད། བཅུད་ལ། དེ་རང་ལ། རང་ཡས་མས་ནས་ཞུ་སྙིང་གའི་སྔགས། དེ་བཾ། དེ་ཟླ་ཚེས། ཐིག་ལེ་ནཱ་དའི་བར་དུ་བསྡུས་ནས།
དེ་ཡང་མི་དམིགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་གཞུག་པར་གྱུར། ཡང་སྐྱོ་ན་སྔར་བཞིན་ཆུ་ལས་ཉ་ལྡང་བ་ལྟ་བུར་ལངས་ཏེ་བསྒོམ་པ་དང་བཟླ་བར་བྱ། དེ་ལས་སྐྱོ་ན། གཏོར་མའི་འོག་ཏུ་
ཡཾ་རཾ་ཀཾ་ལས་རླུང་དང་མེ་དང་མགོ་སྒྱེད་ཀྱི་སྟེང་དུ། ཨ་ལས་ཐོད་པའི་ནང་དུ་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་ཁ་ཟླ་ཕྱེད་རྡོ་རྗེས་ཆོད་པ། སྙིང་གའི་བྂ་གྱི་འོད་
ཀྱིས་རླུང་བསྐུལ་བས་མེ་འབར་ཏེ་ཐོད་པའི་རྫས་རྣམས་ཞུ། ཟླ་ཕྱེད་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བའི་ཧཱུྃ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་འོག་མིན་ནས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་པ་དེ་ལ་ཐིམ། 
17-731
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལན་བདུན་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། འབར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ངག་ཏུ་ཕེཾ་ཞེས་བརྗོད། སྙིང་གའི་སྔགས་ཕྲེང་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ལ་འཁོར་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་དང་།
འཇིག་རྟེན་པའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས། ཨོཾ་ཨཱ་ར་ལི་ཧོཿཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿབཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་དྲྀཥྱ་ཧོཿ ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཨ་ལི་ཨུ་ལི་ཨི་
དཾ་བ་ལིངྟ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ལན་གསུམ་གྱིས་ཕུལ་བས་ལྗགས་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་མོ་གཅིག་པ་སྦུ་གུ་ཅན་གྱིས་གསོལ་བར་བསམས་ཏེ། དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ནི། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་
འཁོར་ལོས་བསྒྱུར། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྐུ་གསུམ་ཉིད། །འགྲོ་བ་སྐྱོབ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཇི་སྙེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །ཀུན་ཏུ་རྟོག་པའི་འཆིང་གཅོད་ཅིང་། །འཇིག་རྟེན་བྱ་བ་རབ་འཇུག་མ། །དེ་སྙེད་
རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

完整直译成简体中文
以虔诚恳切之信融化为光，无二无别融入于我。
愿一切众生具足安乐及安乐之因！愿远离痛苦及痛苦之因！愿不离无苦之乐！愿长久安住于远离爱憎亲疏之乐苦因的大平等舍中！
心间月轮中心有"邦"（བཾ）字，周围环绕着"嗡萨尔瓦布达达基尼耶，班扎瓦尔那尼耶，吽吽帕德梭哈"（ཨོཾ་སརྦ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་བཛྲ་ཝརྞ་ནཱི་ཡེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄་སྭཱ་ཧཱ）的咒文，宛如水晶液体所书，从中放射五彩虹光线，如并列的彩线般向一切方向射出，清净我身。
刹那间，以意略带忿怒的金刚瑜伽母，身色红艳如劫火炽燃，裸身，具三目，披散长发，以五印庄严，站立于五色莲花与日轮座垫上，以右脚伸展姿势踏踩恐怖者与时魔，右手高举金刚弯刀，左手于胸前持血颅器，腋下夹持白色嘎章嘎杖，显现妙龄十六岁少女风姿，优雅自信。光芒环绕着智慧天女、勇父勇母众眷属。"匝吽邦火"，成为无二无别。
再以光芒净化十方一切世界，器世间成为宫殿，一切男众成为黑鲁嘎，一切女众成为瑜伽母，复归融入自心。
专注于鼻尖处白红明点相合，进行金刚念诵。然后观想念珠为百部尊众，每念一遍咒语，相应本尊融入自身，如前所述念诵心咒一百零八遍。
然后光芒遍及外器世间、内情世间、再回到自身，从上下融化至心间咒轮，再融入"邦"字，再融入月形，明点，细脉，最终融入不可思议空性中。
若感疲倦，如鱼从水中跃出般重新显现，继续修持念诵。若再感疲倦，于食子下方观想"央"（ཡཾ）、"让"（རཾ）、"康"（ཀཾ）字变化为风、火、三足架，其上"阿"（ཨ）字变为颅器，内盛五肉五甘露充满，顶部以月牙金刚封盖。心间"邦"字光芒激发风力，使火焰燃烧，融化颅器内诸物。月牙金刚中央"吽"字光芒从色究竟天迎请诸佛菩萨心间智慧甘露融入其中。
诵"嗡啊吽"七遍加持，以燃烧手印同时口诵"呸"声。从心间咒轮放射的光芒迎请世尊母及超越世间与世间眷属众，邀入前方虚空。
以"嗡阿拉里火，匝吽邦火，班扎达基尼萨玛雅，当迪夏火，卡卡卡嘻，阿里乌里，伊当巴林达，卡嘻卡嘻"（ཨོཾ་ཨཱ་ར་ལི་ཧོཿཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿབཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་དྲྀཥྱ་ཧོཿ ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཨ་ལི་ཨུ་ལི་ཨི་དཾ་བ་ལིངྟ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི）三遍供养，观想其以白色一尖空管金刚舌享用。
"具德金刚空行母，空行女众之转轮，五智及三身本性，救护众生我顶礼。所有金刚空行母，断除一切妄念缚，善巧投入世间事，如是一切我顶礼。"


། ཞེས་བསྟོད། སྲིད་དང་ཞི་བ་མཉམ་པས་ཆགས་པ་བཅོམ་ཞིང་ཡང་དག་རྟོག་པ་བཅོམ། །ཁྱོད་ནི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་བདག་ཉིད་གཟིགས་པར་ལྡན། །མགོན་པོ་ཐུགས་
རྗེའི་ཆུ་ཡི་བརྗིད་ཀྱིས་བརླན་པར་གྱུར་པའི་ཐུགས་ཀྱི་ཆུས། །བདག་ལ་མཛོད་ཅིག་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་རྗེས་བརྩེར་མཛད་དུ་གསོལ།། ཅེས་འདོད་དོན་གསོལ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་དེ་བཛྲ་མུཿ ཞེས་བརྗོད་ནས་གཏོར་མགྲོན་གཤེགས། 
17-732
དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག། ཅེས་བསྔོ་བ་བྱའོ། །ཡུམ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་པདྨ་
དཀར་པོས་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ།

完整直译成简体中文
如是赞颂：由于轮涅平等而降伏贪着，并降服虚妄分别，您具足以平等虚空之性观照一切诸法之见，救护主以大悲水之光泽滋润心灵之水，祈请您对我垂怜，祈愿天女们极为慈爱。
如是祈愿所欲，诵百字明后念诵"班扎穆"而送走食子宾客。
以此善业愿我速疾，成就金刚亥母后，无余度化一切众生，安置于此果位。
如是作回向。佛母俱生母修法仪轨白莲花所著圆满。


། །།




我理解您的要求是要我翻译藏文材料，但在您提供的消息中只有标点符号："། །།"（藏文中的顿号和句号）。这些仅是藏文标点符号，没有实际文本内容可供翻译。
如果您希望我翻译某段藏文文本，请提供完整的文字内容，我会按照您的要求进行直译，并遵循您关于对仗诗体和种子字咒语的特殊处理要求。


